| Inhalt | Lernmaterialien | Vokabeln | Medien | Veranstaltungen, dt., aktuell --- vorbei | Veranstaltungen, NL+B, aktuell --- vorbei | Links | Tandem | Extras | Anhang |
Nederlands
Informationen zur niederländischen Sprache und Kultur
Stand der Bearbeitung: 28.9.2004
Bron:
Mieke Zijlmans: Het kofschip, maar dan echt. de Volkskrant, vrijdag 24 september 2004, blz. 28
... ...
De foto staat in Verdwenen schepen, een lijvig boekwerk waarin G.J. Schutten honderden vaartuigen beschrijft, van houten roeibootjes tot zeewaardige visserscheepjes, in het gebied dat reikt van Frans-Vlaanderen tot Oost-Friesland. Zoals op de Friese foto, zo ziet de wereld eruit in dit boek: er is niet gerekend op gemotoriseerd verkeer, alle vervoer vindt vanzelfsprekend plaats over water.
Fascinerend is te zien waar dat toe leidt... Een plat schip, een 'bok', draagt acht koeien...
Sinds het begin van de jaren zestig tekende Schutten de verhalen op van schippers en schippers-in-ruste. Zij vertelden hem over hun scheepje en over hun dagelijks leven op zo'n vaartuigje. Elk gezin dat in de buurt van water woonde, had een eigen bootje. Wie de koeien ging melken in de wei, ging er met de boot naartoe, en voer met de melkbussen weer terug.
Behalve historische foto's zijn er bouwtekeningen van schepen in het boek opgenomen, tekeningen van visnetten en van gereedschap van scheepstimmerlieden... Schutten catalogiseerde zo'n vijfhonderd typen schepen. Geloof het of niet: het 'kofschip'* - dat wij alleen nog kennen als ezelsbruggetje in de grammatica - heeft echt bestaan, nat als de 'Zaanse molenpluut' en de 'Zwolse kaag'. Alle met scheepvaart samenhangende woorden zijn verzameld in een woordenboekdeel. Vanaf 1910 werden houten schepen afgedankt en gesloopt. Wat Schutten hier beschrijft, is dan ook goeddeels verdwenen cultuurgoed.
Verdwenen schepen is geen boek dat soepel leest. Schutten heeft zijn verhaal verwerkt tot een proefschrift waarop hij aan de Groningse universiteit is gepromoveerd. Het streven naar wetenschappelijkheid is ten koste gegaan van de leesbaarheid. Maar dit is dan ook geen leesboek, het is een blader-en-lees-boek. Met een schat aan informatie voor de liefhebber van schepen.
G.J. Schutten: Verdwenen schepen - De kleine houten beroepsvaartuigen, vrachtvaarders en vissersschepen van de Lage Landen. Walburg Pers; Euro 49,95.
Anmerkung:
*'t kofschip: Bei der Bildung des Imperfekts wird entweder die d- oder die t-Form verwendet. Um sie richtig anzuwenden, hilft die Eselsbrücke 't kofschip: Nach einem der in 't kofschip vorkommenden Konsonanten wird die t-Form verwendet, also nach t, k, f, s, ch oder p. Ansonsten wendet man die d-Form an.
Beispiele: zucht-te, maak-te, besef-te, was-te...
Mehr: s. Minikurs Niederlaendisch.
Weitere Empfehlung zu Informationen zur niederländischen Grammatik: http://www.uitmuntend.de
Die im Volltext genannten Schiffsstypen:
het Friese schuitje: ?
het skûtsje: oud Fries zeilschip voor de binnenvaart, waarmee nu wedstrijden worden gevaren (Van Dale). / Soort tjalk (De taal van het water - lexicon)
de bok: platboomd vaartuig (Van Dale) - (ein flacher Kahn, auf dem u.a. Kühe transportiert wurden). / Een solide raamwerk van hout of staal, dat dient om een romp op het droge te ondersteunen. (2) Hollands binnenscheepje met » onbewegerd ruim, vaak gebruikt als turfschip. Voerde » bezaantuig, met een stagfok op de voorsteven. De bok is verwant aan de » snik en de » westlander.
(De taal van het water - lexicon)
*de praam: klein, platboomd vaartuig (Van Dale) - der Prahm: schwerfälliges Schiff mit flachem Verdeck zum Fortschaffen schwerer Lasten in Häfen und auf Flüssen /
(1) Klein, plat vaartuig dat op de binnenwateren wordt gebruikt voor het transport van vee of goederen. (2) Klein, tjalkachtig zeilschip.
(De taal van het water - lexicon)
**de punter: open vaartuig met een rechte, schuin uit het water opkomende steven en een vlakke bodem, dat met een vaarboom wordt voortbewogen (Van Dale) - der Stechkahn (heutzutage ein Vergnügungsboot wie die Spreewaldkähne) /
Slank, sierlijk scheepje, als vissersboot in de binnenwateren gebruikt, maar vooral gebouwd voor gebruik door boeren. Voert een sprietzeil zonder giek, bevestigd aan een steekmast. L.O.A. ± 6.30 m. Verwant aan de » grundel.
(De taal van het water - lexicon)
het kofschip: platboomd zeilschip met scherpe voor- en achtersteven (Van Dale)
de Zaanse molenpluut: ?
de Zwolse kaag: Ook: lichter. Binnenschip met zijzwaarden, mast en boegspriet. Voerde een sprietzeil, vlieger, stagfok en kluiver.
(De taal van het water - lexicon)
Zurück zum Seitenanfang
| Inhalt | Lernmaterialien | Vokabeln | Medien | Veranstaltungen, dt., aktuell --- vorbei | Veranstaltungen, NL+B, aktuell --- vorbei | Links | Tandem | Extras | Anhang |
Diese Seite ist Teil der Extraseiten.
Über weitere Informationen, die ich auf diese Seite stellen kann, würde ich mich freuen:
E-Mail an info@infos-fuer-alle.de.
Ik ben ook blij als u mij informatie in het Nederlands stuurt.
