Inhalt | Lernmaterialien | Vokabeln | Medien | Veranstaltungen, dt., aktuell --- vorbei | Veranstaltungen, NL+B, aktuell --- vorbei | Links | Tandem | Extras | Anhang |
Informationen zur niederländischen Sprache und Kultur
Stand der Bearbeitung: 18.4.2004
Wenn Sie einen Fehler entdecken, wäre ich froh, wenn Sie ihn mir mitteilen -
als u een foutje ziet zou ik blij zijn als u het mij wilt laten weten.
Sie können die Vokabeln auch lernen - u kunt de woordjes ook leren: s. Vokabeln Seite 1
Niederländisch - Nederlands | Deutsch - Duits |
een tragisch lied over losbandigheid | ein tragisches Lied über Zügellosigkeit |
de neiging tot het kwaad die kon zij niet bedwingen. | Den Hang zum Bösen konnte sie nicht bezwingen. |
de reputatie kwijtraken | den guten Ruf verlieren, den Leumund verlieren |
Zij lonkte naar iedere man. | Sie schielte nach jedem Mann. |
Daar kwam zij narigheid van. | Dadurch bekam sie Unannehmlichkeiten. |
Zij werd danseres. | Sie wurde Tänzerin. |
in één van de minste kroegen | in einer der schlechtesten Kneipen |
Drie veren droeg zij slechts. | Drei Federn trug sie lediglich. |
Zij werd werkster in het ouwe-mannenhuis. | Sie wurde Arbeiterin im Alte-Männer-Haus. |
onder het dweilen | beim Aufwischen |
wulpse blikken | wollüstige Blicke |
Zij maakte met haar lonken de ouwetjes aan 't schrikken. | Sie ließ die ältlichen durch ihre Schielerei erschrecken. |
haar emmertje met schuimed sop | ihr Eimerchen mit schaumigem Seifenwasser |
Zij struikelte en brak haar nek. | Sie strauchelte und brach sich den Hals. |
het parrekie te kuieren | das Parkilein (der kleine Park) zum Schlendern |
het madeliefje plukken | das Gänseblümchen pflücken |
eendjes voeren | Entchen füttern |
Je handjes worden vuil. | Deine Händchen werden schmutzig. |
de behanger | der Tapezierer |
het purper | das Purpur |
Vader kan smeken en preken. | Vater kann flehen und predigen. |
Vader is een hypocriet. | Vater ist ein Heuchler. |
Vader is een flauwekul. | Vater ist ein Feigling. |
Hij zwaait en ik huiver. | Er winkt, und ich fröstel. |
De kamer hangt stampvol met popmusici. | Das Zimmer hängt rappevoll mit Popmusikern. |
Je huilt in je kussen en denkt aan zo'n slijmbal. | Du heulst in dein Kissen und denkst an so 'n Schleimer. |
Je lichaam is telkens aan gevoelens ten prooi. | Dein Körper fällt jedesmal den Gefühlen zur Beute. |
spannende nieuewe gevoelens | spannende, neue Gefühle |
Je knuffelt je beer. | Du knutschst deinen Bären. |
nogal professioneel | ziemlich professionell |
Je streelt hem. | Du streichelst ihn. |
Je zoekt tevergeefs naar zijn meest onontbeerlijke deel. | Du suchst vergeblich sein unentbehrlichstes Teil. |
zich dicht bij jouw schuchtere schelpje wagen | sich dicht an deine schüchterne Muschel wagen |
zo'n pluche stompzinnig gevaarte | solch ein plüchiges, stumpfsinniges Ungetüm |
vijf maanden cel | fünf Monate (in die) Zelle |
Kom Kees bekijk het kalmpjes aan. | Komm Kees, laß es gemächlich angehen. |
Rotzooi is onvermijdelijk. | Schweinerei ist unvermeidlich. |
de gang | der Gang, der Verlauf |
geleidelijk | allmählich, nach und nach |
donkere dagen | dunklere Tage |
pokken en plagen | Pocken und Plagen, Pocken und Blattern |
de tegenspoed | das Mißgeschick, die Widerwärtigkeiten |
schoppen en slagen | einen Fußtritt geben und Erfolg haben |
Zij zijn weer aan het dreigen. | Sie drohen wieder. (Sie sind wieder am Drohen.) |
het wezen | das Wesen, das Geschöpf |
een miljard / het miljard | eine Milliarde / die Milliarde |
zegeltjes plakken | Briefmarken aufkleben |
van voorlopige aard | von vorläufiger Beschaffenheit |
van blijvende duur | von bleibender Dauer |
Het loopt allemaal weer los. | Es geht samt und sonders wieder anders. |
Het is niet zo erg als het lijkt. | Es ist nicht so schlimm, wie es ausschaut. |
Het komt allemaal weer terecht. | Es kommt alles wieder in Ordnung. |
Het gaat allemaal weer voorbij. | Es geht alles wieder vorbei. |
in een rijtuigje | in einem Wagen |
zo kalm en bepaard | so ruhig und gelassen |
een bootje in het riet | ein kleines Boot im Schilf |
Ik ging scheef. | Ich ging schief. |
mijn konijnenhok | mein Kaninchenstall |
in de schuur | in der Scheune |
Er werd luidruchtig gegeten. | Es wurde geräuschvoll gegessen. |
Geen hap ging door mijn keel. | Keinen Happen brachte ich herunter. |
Ik heb een uur liggen huilen op de sprei. | Ich habe eine Stunde lang heulend auf der Bettdecke gelegen. |
uiterst grappig | äußerst witzig |
nog een keer scheldend boven aan de trap gestaan | noch einmal schimpfend oben auf der Treppe gestanden |
Flappie was van mij. | Flappie gehörte mir. |
Zurück zum Seitenanfang
Inhalt | Lernmaterialien | Vokabeln | Medien | Veranstaltungen, dt., aktuell --- vorbei | Veranstaltungen, NL+B, aktuell --- vorbei | Links | Tandem | Extras | Anhang |
Grundlage dieser Seite:
CD: De beste cabaretliedjes - nationale top colloectie: Titelliste
Diese Seite ist Teil des Vokabelangebots Seite 1, 9. Vokabel-Zip-Datei - deutsch-niederländische Vokabeln zu diversen Themen
Über weitere Informationen, die ich auf diese Seite stellen kann, würde ich mich freuen:
mail
Ik ben ook blij als u mij informatie in het Nederlands stuurt.
Impressum