| Inhalt | Lernmaterialien | Vokabeln | Medien | Veranstaltungen, dt., aktuell --- vorbei | Veranstaltungen, NL+B, aktuell --- vorbei | Links | Tandem | Extras | Anhang |
Nederlands
Informationen zur niederländischen Sprache und Kultur
Stand der Bearbeitung: 29.2.2004
Wenn Sie einen Fehler entdecken, wäre ich froh, wenn Sie ihn mir mitteilen -
als u een foutje ziet zou ik blij zijn als u het mij wilt laten weten.
Sie können die Vokabeln auch lernen - u kunt de woordjes ook leren: s. Vokabeln Seite 1
| Niederländisch - Nederlands | Deutsch - Duits |
| Vlaamse en Brusselse erfgoedlandschap | flämische und Brüsseler Erbgutlandschaft |
| hoe langer hoe meer | je länger, je lieber |
| juichen | jauchzen, jubeln |
| het beleidsthema | das Politikthema |
| de apotheose | die Apotheose (das prunkvolle Schlußbild) |
| de ferme blijk | der starke Beweis |
| alfabetisch gerangschikt | alphabetisch geordnet |
| de inhoudelijke toelichting | die inhaltliche Erläuterung |
| gegroepeerd in parcours | in Abschnitte gruppiert |
| geografisch gerangschikt | geographisch geordnet |
| het speciale weekendticket | das spezielle Wochenendticket |
| de tickets / de ticketen | die Tickets / die Tickets (fläm.) |
| gulle postkaartenschenkers | freigiebige Postkartenspender |
| spetterende openluchtspektakel | sprühendes Freiluftspektakel |
| de informatiebalie / de infobalie | der Informationsschalter / der Infoschalter |
| de uitgebreide Antwerpse programmabrochure | die umfangreiche Antwerpener Programmbroschüre |
| Oefening baart kunst. | Übung macht den Meister. |
| de besmettelijke microbe | die verseuchte Mikrobe |
| Zij doet jij dromen. | Sie läßt dich träumen. |
| dromen van verre horizonten | träumen von fernen Horizonten |
| dromen van wilde avonturen | träumen von wüsten Abenteuern |
| dromen van voorbijglijdende landschappen | träumen von vorbeigleitenden Landschaften |
| ter land ter zee of in de lucht | zu Lande, zur See oder in der Luft |
| van hooizolder tot vijfsterrenhotel | vom Heuboden bis zum Fünfsternehotel |
| over de zeven wereldzeeën | über die sieben Weltmeere |
| de georganiseerde busvakantie naar de Zwarte Woud | der organisierte Busurlaub in den Schwarzwald |
| de wegenatlas | der Straßenatlas, der Reiseatlas |
| Het doorsnuffelen van de vluchtschema's, heerlijk! | Das Durchstöbern der Flugpläne, herrlich! |
| Niet te versmaden! | Nicht zu verachten!, Nicht zu verschmähen! |
| beroepshalve | beruflich, aus beruflichen Gründen |
| Ik hou ervan onderweg te zijn. | Ich liebe es, unterwegs zu sein. |
| heimwee krijgen naar huis | Heimweh nach Haus' bekommen |
| de verdoving | die Betäubung |
| Alle begin is moelijk. | Aller Anfang ist schwer. |
| wijd en zijd | weit und breit |
| met frisse moed en bolle zeilen | mit frischem Mut und vollen Segeln |
| het ruime sop | die reichliche Brühe, die reichliche Lauge |
| de hele vloot erfgoedbeheerders | die ganze Flotte Erbgutverwalter |
| de socialistische mutualiteiten | die sozialistischen Krankenkassen (fläm.) |
| het ziekenfonds | die Krankenkasse |
| de fruitboomkweker | der Obstbaumzüchter |
| exotische oorden | exotische Orte |
| koesteraars van ons erfgoed | Pfleger unseres Erbguts |
| Pendeldiensten worden voorzien. | Zubringerverkehr ist vorgesehen. |
| We wensen je een sublieme reis! | Wir wünschen dir eine großartige Reise! |
| blinde en gehoorgestoorde personen | blinde und taube Personen |
| Wij hebben zeven wandelparcours uitgestippeld. | Wir haben sieben Spazierrouten abgesteckt. |
| her en der | hier und da |
| twee vliegen in één klap | zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen |
| een weergaloze plek | ein beispielloser Ort, eine Stelle ohnegleichen |
| weergaloos | beispiellos, sondergleichen, ohnegleichen |
| een aftands Russisch vliegtuig | ein heruntergekommenes, russisches Flugzeug |
| het helmgras | das Helmgras |
| in het hoge helmgras | im hohen Helmgras |
| De stoppen vliegen. | Die Korken fliegen. |
| de stop | der Korken, der Stöpsel, der Pfropfen |
| De pindanootjes komen op tafel. | Die Erdnüsse kommen auf den Tisch. |
| een porseleinen potje | ein Kännchen aus Porzellan, ein Porzellankännchen |
| stoelen met krullen rondom | Stühle mit Schnörkeln rundherum |
| de residentiële wijk | das residentielle Stadtviertel |
| Achter de fabriek wenkt een ploegbaas ons vier binnen. | Hinter der Fabrik winkt uns vier ein (Werk)Meister herein. |
| een witte kaars op de televisiekast | eine weiße Kerze auf dem Fernsehschrank |
| de vermout in gekartelde glazen | der Wermut in gekerbten Gläsern |
| een klodder mayonaise | ein Klecks Mayonnaise |
| Ik ben tot m'n veertiende naar school geweest. | Ich habe bis zu meinem 14. Lebensjahr die Schule besucht. |
| Het eten was niet zo lekker, maar kom. | Das Essen war nicht so lecker, aber was soll's. |
| Op het eind was dat een hechte groep. | Am Ende war es eine feste Gruppe geworden. |
| Het Erfgoedweekend garant voor culturele schattenjachten. | Das Erbgutwochenende bürgt für kulturelle Schatzjagden. |
| fascinerende bodemvondsten | faszinierende Bodenfunde |
| in hun oorspronkelijke context | in ihrem ursprünglichem Kontext |
| een echte topper | ein echter Höhepunkt, ein richtiger Höhepunkt |
| beschermde monumenten | geschützte Denkmäler |
| ongeëvenaard | beispiellos, unvergleichlich, unerreicht |
| een in Vlaanderen ongeėvenaarde verzameling | eine in Flandern beispiellose Sammlung |
| gevarieerde waaier | variierende Fächer |
| de waaier / de waaiers | der Fächer / die Fächer |
| Ook wie meer voelt komt aan zijn trekken. | Auch wer mehr will, kommt auf seine Kosten. |
| een heus stationsplein | ein richtiger Bahnhofsvorplatz |
| de sfeervolle livemuziek | die stimmungsvolle Live-Musik |
| een exotisch drankje | ein exotisches Getränk |
| de smaakmaker | der Trendsetter |
| De Minckelersstraat verwijst naar de naam van de... | Die Minckelersstraße bezieht sich auf den Namen des... |
| ... de naam van de scheikundige Minckelers. | ... den Namen des chemiekundigen Minckelers. |
| Hij uitvond het lichtgas... | Er erfand das Leuchtgas... |
| ... en maakte daarmee de eerste ballonvaart in het Leuvense mogelijk. | ... und machte damit die erste Ballonfahrt in Löwen möglich. |
| Dat is een wandeling waar je van gaat zweven. | Das ist ein Spaziergang, auf dem man schweben wird. |
| Er zijn vele activiteiten die op stapel staan. | Es gibt viele Aktivitäten, die anstehen (die auf Sie warten). |
| de steenwegen maar ook de buurtwegen | die Straßen (flämisch), aber auch die Vorortbahnen |
| reizende edellieden | reisende Edelleute |
| Leuven als stopplaats voor pelgrims | Löwen als Wallfahrtsort für Pilger |
| Ik wil de mensen leren kennen. | Ich will die Menschen kennenlernen. |
| Het reizen is de moeite waard. | Das Reisen ist die Mühe wert. |
| ... toen ik net twaalf was. | ..., als ich gerade zwölf geworden war. |
| Ik moet nog dikwijls aan haar denken. | Ich muß noch häufig an sie denken. |
| grensoverschrijdende projecten | grenzüberschreitende Projekte |
| Amerika | Amerika |
| Oceanië | Ozeanien |
| Azië | Asien |
| de Zuidpool | der Südpol |
| Afrika | Afrika |
Zurück zum Seitenanfang
| Inhalt | Lernmaterialien | Vokabeln | Medien | Veranstaltungen, dt., aktuell --- vorbei | Veranstaltungen, NL+B, aktuell --- vorbei | Links | Tandem | Extras | Anhang |
Grundlage dieser Seite:
Gleichnamige Broschüre zum erfgoed-weekend am 16. und 27. April 2003 in Flandern. Weitere Informationen: http://www.erfgoedweekend.be
Das "Erfgoedweekeind" findet jedes Jahr statt, s. auch Veranstaltungen in den Niederlanden und Belgien-Flandern
Diese Seite ist Teil des Vokabelangebots Seite 1, 9. Vokabel-Zip-Datei - deutsch-niederländische Vokabeln zu diversen Themen
Über weitere Informationen, die ich auf diese Seite stellen kann, würde ich mich freuen:
mail
Ik ben ook blij als u mij informatie in het Nederlands stuurt.
Impressum